In 1986 vond ik dat ik best nog een taal kon bijleren als ik de wereld wilde “veroveren”. Met de wereldbol nooit ver uit de buurt werd het snel duidelijk. Engels en Frans waren dominant, behalve in één continent: Zuid-Amerika. En reken daar al maar meteen Midden-Amerika bij. Slechts één besluit was mogelijk: de nieuwe taal moest Spaans worden. En waar leer je dat het best? In Spanje uiteraard. Althans, dat dacht ik toen. En dus vond ik Andalusië een goeie keuze. Al snel zou blijken dat je met Andalusisch Spaans niet ver zal lopen in Zuid-Amerika. Gelukkig had het zuiden van het Iberische schiereiland zo veel meer te bieden!